Pravopisne napake

Draga me je opozorila, da delam pravopisne napače v svojem pisarjenju. Glede na to, kaj poslušamo na radiu in tv hudiču od naših radijskih in tv voditeljev, ki ne ločijo nedoločnika in namenilnika se mi zdijo moje manjkajoče črke in vejice tako nepomembne… Pa saj nisem javni medij. Niti ne pišem za oceno pri uri slovenskega jezika. Ampak pazi hudiča, mogoče me dejansko začne kdo spremljat in brat te neumnosti. Bom upgrejdal pisanje, da bojo mulci vsaj nekje deležni neke približne knjižne slovenščine, ker pamži tako ali tako ne berejo lepopisja, saj ga jaz tudi nisem. Ne vem pa še če se jih bo prijelo, ne glede na to kako je napisano. To je ugotovila že Desa in začela pisat knjige v slengu, da bi se približala mulariji. Če ji je to povečalo prodajo ne vem. Vem pa da niti pod razno ne morem tega brat, ker mi gre na kozlanje, ko moram kaj takega brat v knjigah. Še večje sranje, ki sem ga kadarkoli prijel v pisani obliki, pa je bila knjiga Trainspoting. Totalen šit od knjige. Sleng in samo sleng, poleg slabega prevoda. Sem rekel ma marš u kurac pa gnili prevajalci, ki ne znajo slengovske knjige v neko uporabno obliko v drugem jeziku spesnit. Seveda je šla takoj od hiše, kaj pa naj s tem, če nimam kamina ali pa peči na drva. Film si lahko privošči tak sleng. In si ga je. In prav je da si ga je. Ker je ravno zaradi tega tudi bil carski. Če se komu zdi, da manjka kakšna vejica ali pa če je kakšna mankajoča črka, pejte brat žurnalovo stran, kjer naj bi bile zaposlene profesionalne pisure in ne amaterske kot sem jaz. Še radi boste potem nazaj sem prišli.

Stari a ti peleš dons?


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *